Bulgarian »  |  English »  |  Deutsch » Home Sitemap Contact us










Устни преводи

Лозанова 48 осигурява квалифицирани преводачи за консекутивен и симултанен превод в различни области – от конференции и семинари до изповядване на нотариални сделки, бизнес преговори и телефонни разговори, като гарантира конфиденциалност на информацията. Лозанова 48 ООД осигурява цялостна организация на мероприятия, включително и конферентна техника.
 
Срокове за заявка на устни преводи
Можете да разчитате на реакция за съдействие практически незабавно при нотариални сделки, телефонни разговори и бизнес преговори с английски, немски и френски език.

Заявките за други устни преводи е желателно да се подават от 1 до 3 дни преди съответното събитие.
 
Цени на устни преводи
Цените на устните преводи се формират на база час, като всеки започнат астрономически час се заплаща като цял, или ден при продължителност на ангажимента до 8 чàса и на база на критериите за оценка на превеждания материал, като език и терминологична натовареност. 
 
Симултанен превод
Преводачът превежда едновременно с говорещия с минимално забавяне. Симултанният превод изисква специално оборудване и специализиран екип за инсталирането и поддръжката му. Слушателите следят превода чрез слушалки, свързани с многоканален  радиоприемник. Екип от висококвалифицирани преводачи работи в шумоизолирана кабина.
 
Предимства:
  • Най-професионалният метод за превод
  • Единственият подходящ метод при многоезични преводи в синхрон
  • Най-ефикасен по време - програмата на събитието не се влияе от допълнително време за превод.
Консекутивен превод
Говорещият изчаква след всяко второ или трето изречение, за да позволи на преводача да преведе казаното от него на чуждия език. Този метод на превод е приложим при неформални срещи, бизнес преговори, придружаване, посрещане.
 
Предимства:
  • Най-рентабилен – по-малко преводачи, не се изисква специална техника;
  • Позволява на участниците да възприемат и слушат и на двата езика;
  • Най-ефективният метод при конфиденциални бизнес преговори;
  • Идеален метод за малки групи, когато има необходимост от превод само на един език.
Оборудване
При необходимост от осигуряване на специализирано оборудване за симултанен превод или за организиране на конференция, ние ще Ви окажем съдействие като Ви предложим оптимално структурно и ценово решение.